participants

We invited artists from different parts of the world to participate. We asked the artists to send videos, animations, and sounds that are connected to the theme of our concept. Whether it is metaphorical or literal, the concept is open to interpretation.

Borders are generally seen as nonflexible barriers that restrain and give the illusion of keeping us out of harm’s way. Many borders involve human settlements and through this have the potential to be otherwise flexible. Their presence or non-presence is often based on cultural, social, political, religious backgrounds, and directions, which are always subject to change. This concealed reality is the reason why we refer to borders as virtual.

Examples: Borders between body and spirit/soul, real obstacles in landscapes like rivers, canyons and mountains, the border between life and death, borders between countries, between houses, fences, social borders/barriers, cultural borders, borders between races, gender based barriers, etc…

+ + +

Wir haben Künstler und Künstlerinnen aus aller Welt eingeladen sich an dem Projekt zu beteiligen. Die Teilnehmer wurden gebeten uns Videos, Animationen und Klänge zu schicken, die sich mit dem Thema Grenzen beschäftigen. Unser Konzept ist offen für alle künstlerischen Interpretationen.

Grenzen werden üblicherweise als starre Barrieren gesehen, die uns blockieren, aber auch sichern. Viele dieser Grenzen entstanden durch Ansiedlung oder Besetzung eines Territoriums durch Menschen. Ihre Existenz oder Nicht-Existenz basiert auf kulturellen, sozialen, politischen und religiösen Hintergründen und Ausrichtungen. Sie sind potentiell wandelbar und können sich jederzeit verändern. Aus diesem Grund bezeichnen wir die meisten Grenzen als virtuell.

Beispiele: Grenzen zwischen Körper und Geist/Seele, geografische Grenzen wie Flüsse, Canyons und Berge, die Grenze zwischen Leben und Tod, Grenzen zwischen Ländern, zwischen Häusern, Zäune, soziale Grenzen, kulturelle Grenzen, Grenzen zwischen Völkern und Rassen, Grenzen zwischen Geschlechtern etc…

+ + +

Béatrice Didier, Belgium (station I & II) + + + Bogdan Perzynski, USA/Poland (station I & II) + + + Carol Hummel, USA (station I & II) + + + Cheryl Gross, USA (station I & II) + + + Claudia Brieske, Germany (station I & II) + + + Efrat Zehavi, Netherlands/Israel (station I & II) + + + Elvira Hufschmid & Margit Schild, Germany (station II)+ + + Gertrud Riethmüller, Germany (station I & II) + + + Greta Mendez, Trinidad /Great Britain (station I & II) + + + Inder Salim, India (station I & II) + + + Ingrid Mwangi & Robert Hutter, Kenia/ Germany (station II)+ + + José Simões, Portugal (station I & II)+ + + Justin Time, Germany (station II) + + + Katalin Lengyel, Hungary (station I & II) + + + Leslie Huppert, Germany (station I & II) + + + Manola Gayatri Kumarswamy, India (station I & II) + + + Mat de Koenig, Australia (station I & II) + + +  Marie Klein, Austria/France (station I & II) + + + Myriam Schahabian, Iran/Germany (station I & II) + + + Philine Sollmann, Germany (station II) + + + Susanne Lilischkis & Rainer Lilischkis, Germany (station I & II) + + + Takako Oishi, Japan/USA (station I & II)  + + +

2 thoughts on “participants

Leave a Reply